Translation of "us a hand" in Italian


How to use "us a hand" in sentences:

If we break down, maybe somebody'd give us a hand.
Se restiamo in panne, qualcuno ci aiuterà.
Come on, give us a hand!
Cos'è successo? - Su, dacci una mano!
For those of you who feel up to it how about lending us a hand?
Quelli che possono farlo perché non vengono a dare una mano?
We thought your coastwatchers could give us a hand.
Forse i suoi guardacoste possono aiutarci.
Maybe Harry could give us a hand.
Forse Harry può darci una mano.
Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission.
Forse, se non è occupato, potrebbe darci una mano.
Vince, get over here and give us a hand.
Vince, vieni qui a darci una mano.
Hey, Pagoda, give us a hand, huh?
Ehi, Pagoda. Ci dai una mano?
Terry give us a hand with this.
Terry Dacci una mano con questo
Give us a hand over here, this guy's insane!
Dateci una mano, questo ragazzo è fuori di sé!
Charlie, can you give us a hand?
Charlie... - puoi darci una mano?
Mikal, can you give us a hand?
Mikal, ci puoi dare una mano?
Why don't you give us a hand?
Perche' non vieni a darci una mano?
Lord, we know this is not a perfect world and we are far from perfect, but could you please lend us a hand here?
Signore, sappiamo che questo non è un mondo perfetto e siamo ben lontani dall'esserlo, ma potresti per favore darci una mano qui giù?
Neil, give us a hand with this!
Neil, dammi una mano con questa!
Just give us a hand, would you?
Tu dacci una mano e basta, ok?
Doc, give us a hand, which one is the transponder?
Dottore, ci dia una mano, quale di questi è il transponder?
I was thinking, maybe they could give us a hand with Amara, you know, with Cass.
Stavo pensando... che potrebbero darci una mano... con Amara... o con Cass.
Now, talking of dead weight, give us a hand, will you?
Parlando del peso dei morti, dammi una mano, dai.
If the government thought this thing was over, why wouldn't they send in guys with hazmat suits to give us a hand?
Se pensassero fosse finita, perche' non mandare nessuno con la tuta antiradiazioni ad aiutare?
You want to give us a hand here?
Vieni a darci una mano qui?
Do you want to give us a hand?
Non male, fa solo un po' caldo.
Can you give us a hand?
Ci puoi dare una mano dopo?
Well, now that he's made the world safe for democracy, he's back to lend us a hand, too.
E ora che ha reso sicuro il mondo per far spazio alla democrazia, e' tornato a dare una mano anche a noi.
Do one of you guys mind giving us a hand with our bags?
Vi dispiace aiutarci con i bagagli?
1.0347299575806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?